Фонвизин Денис Иванович
читайте также:
Они приободряются, пожимая руки. Каждый новый поцелуй - трофей. Они тешат себя иллюзией собственной ..
Бегбедер Фредерик   
«Любовь живет три года»
читайте также:
.. {Нет! не такие триумфы нужны вам... Оставьте их мадемуазели Аслановнч... (франц.).} Все остальное время вечера прошло благополучно. Только за ужином..
Григорьев Аполлон Александрович   
«Листки из рукописи скитающегося софиста»
читайте также:
Потом - носки, сушившиеся на краю кадки для дождевой воды, точнее, пустой пивной бочки, и забытые там. Потом - лужа на дороге. Потом - ну что ты скажешь, собаки нигде не было видно...
Рюноскэ Акутагава   
«Из записок Ясукити»
        Фонвизин Денис Иванович ПроизведенияБригадир
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Бригадир», страница 17 (прочитано 57%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фонвизин Денис Иванович

«Бригадир»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Сын. Во Франции люди совсем не таковы, как вы, то есть не
русские.
Советница. Смотри, радость моя, я там не была; однако я о
Франции получила уже от тебя изрядную идею. Не правда ли, что во
Франции живут по большей части французы?
Сын (с восторгом ). Vous avez le don de deviner.*
Бригадирша. Как же, Иванушка! Неужели там люди-то не такие,
как мы все русские?
Сын. Не такие, как вы, а не как я.
Бригадирша. Для чего ж! Ведь и ты мое рождение.
Сын. N'importe!** Всякий, кто был в Париже, имеет уже право,
говоря про русских, не включать себя в число тех, затем что он
уже стал больше француз, нежели русский.
Советница. Скажи мне, жизнь моя: можно ль тем из наших, кто
был в Париже, забыть совершенно то, что они русские?
Сын. Totalement*** нельзя. Это не такое несчастье, которое бы
скоро в мыслях могло быть заглажено. Однако нельзя и того
сказать, чтоб оно живо было в нашей памяти. Оно представляется
нам, как сон, как illusion.****
Бригадир (к советнице ). Матушка, позволь мне одно словцо на все
ему сказать.
Сын (к советнице ). Cela mexcede Je me retire.***** (Выходит. )
Бригадирша (к советнице ). Что он, матушка, это выговорил? Не
занемог ли Иванушка, что он так опрометью отсюда кинулся? Пойти
посмотреть было.

* У вас есть дар отгадывать.
** Нужды нет.
*** Совсем.
**** Мечта.


ЯВЛЕНИЕ IV
Бригадир, Советница

Советница. Вот что вы сделали. Вы лишили меня удовольствия
слышать историю вашего сына и целого Парижа.
Бригадир. А я бы думал, что я избавил тебя от неудовольствия
слушать дурачества. Разве, матушка, тебе угодно шутить над моим
сыном?
Советница. Разве вам, сударь, угодно шутить надо мною?
Бригадир. Над тобою! Боже меня избави. Я хочу, чтоб меня ту
минуту аркибузировали,* в которую помышлю я о тебе худо.
Советница. Благодарствую, сударь, за вашу эстиму.**
Бригадир. Не за что, матушка.
Советница. Ваш сын, я вижу, страждет от ваших грубостей.
Бригадир. Теперь для вас ему спускаю; однако, рано или поздно
я из него французский дух вышибу; я вижу, что он и вам уже
скучен.
Советница. Вы ошиблись; перестаньте грубить вашему сыну.
Ведаете ли вы, что я его словами восхищаюсь?
Бригадир. Какими?
Советница. Разве вы глухи? Разве вы бесчувственны были, когда
он рассказывал о себе и о Париже?
Бригадир. Я бы хотел так быть на этот раз, матушка, я вижу,
что вы теперь шутить изволите; рассказы его - пустошь. Ой хотя
и мой сын, однако таить нечего: где он был? в каких походах? на
которой акции? А ежели ты охотница слушать и впрямь что-нибудь
приятное, то прикажи мне, я тебе в один миг расскажу, как мы
турков наповал положили, я не жалел басурманской крови. И сколь
тогда ни шумно было, однако все не так опасно, как теперь.
Советница. Как теперь? Что это такое?
Бригадир. Это то, о чем я. матушка, с тобой дав-

* Расстреляли.
** Почтительность.




Страницы (29) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... Вчера я был в Царском Селе и Павловске: там хорошо, спешите туда. Кажется, я доброму и сострадательному вниманию Казимиры Казимировны обязан рецептом, присланным мне неизвестным мне, но не менее от того любезным врачом Вальцом, по какому рецепту я с успехом лечусь от нестерпимой боли. Кстати и повар занемог: я бы не мог выпить ни капли вина и находился бы в гнусном положении - завидовать в этом лучшему из друзей. Сегодня метут, скребут, моют мою квартиру и извергают из нее всякие пакости: на этом основании извергнуты мною и два препровождаемые при сем тома. Другую пакость, то есть другие, ныне вновь выходящее мои собственные томы, не извергаются из моей квартиры в Вашу только потому, что их еще нет; сегодня принесут, и извержение некоторых из них к Вам последует немедленно. Кланяюсь Вам, Вашим и много благодарю Казимиру Казимировну. Ваш И. Гончаров.

    А. В. НИКИТЕНКО 15 мая 1858. Петербург 15 мая. Вот вам мое посильное приношение, наисладчайший из друзей, Александр Васильевич, с краткою, но правдивою надписью! Другой экземпляр желала иметь Екатерина Александровна, кажется, для подарка кому-то: прошу Вас неукоснительно передать ей. Прислал бы я и третий экземпляр, обещанный г-ну О. Ф. Миллеру за его любезный подарок мне диссертации, да боюсь, что экз<емпляр> этот ухнет в Ваш книжный океан и погрузится на дно, и потому буду искать другого, более надежного способа к передаче. Видите, есть пункты, где и Вы можете быть подозреваемы в ненадежности! Зашел бы я сегодня, по дороге из Царского Села, часов в 8 вечера к Вам, в дом Фридрихса, если бы знал, что Вы дома, но боюсь не застать, а хотелось бы повидаться и уговориться отобедать вместе если не на этой неделе, то хоть в начале будущей. Кланяйтесь всем Вашим и не забывайте также Вашего И. Гончарова.

    Л. А. де ЛАГАРДИ 15 мая 1858 г...

Гончаров Иван Александрович   
«Письма 1858 года»





Смотрите также:

Сатиры смелой властелин

Ю.Стенник Сатиры смелой властелин

Ст.Рассадин Фонвизин

Чернышевский Н.Г. о «Бригадире» Фонвизина

М.И.Назаренко Типы и прототипы в комедии "Недоросль"


Все статьи



Что высмеивает Д.И. Фонвизин в воспитании Митрофанушки?

Речевые характеристики в комедии «Недоросль»

Проблемы, отраженные в комедии Фонвизина «Недоросль»

Проблемы образования и воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль»

Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Джулиан Барнс

Василий Андреевич Жуковский

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fonvisin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.