Фонвизин Денис Иванович
читайте также:
Жоржи Амаду, как и всякий подлинный писатель, не описывает событий, а раскрывает нам людей, участвующих в этих событиях...
Жоржи Амаду   
«Бескрайние земли»
читайте также:
Не надо также пэй визит какой-нибудь старухе еврейке в ее шопе и сажать ее верхом на кассу, выгребая у нее на глазах дневную выручку. Но! Как говорится, мани не главное...
Энтони Бёрджесс   
«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»
читайте также:
Только в 1829 г. вышло полное издание "Илиады" размером подлинника. Перевод был горячо приветствуем нашими лучшими писателями, в особенности Пушкиным...
Гнедич Николай Иванович   
«Н. И. Гнедич: краткая справка»
        Фонвизин Денис Иванович ПроизведенияНедоросль
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Недоросль», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фонвизин Денис Иванович

«Недоросль»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Денис Иванович Фонвизин. Недоросль




Комедия в пяти действиях.






ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:



Простаков.
Гж.* Простакова, жена его.
Митрофан, сын их, недоросль. **
Еремеевна, мама*** Митрофанова.
Правдин.
Стародум.
Софья, племянница Стародума.
Милон.
Г-н Скотинин, брат гж. Простаковой.
Кутейкин, семинарист.
Цыфиркин, отставной сержант.
Вральман, учитель.
Тришка, портной.
Слуга Простакова.
Камердинер Стародума.

Действие в деревне Простаковых.


* Гж. - сокращенное написание слова "госпожа". В дальнейшем принято
более употребительное сокращение - г-жа.
** Так официально назывались дворяне, преимущественно молодые, не
получившие документа об образовании и не поступившие на службу. Вместе
с тем слово "недоросль" обозначало любого дворянина, не достигшего
совершеннолетия.
*** Мама, то есть кормилица.





ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ





ЯВЛЕНИЕ I



Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна

Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане). Кафтан весь
испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.)
Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой, я чаю, тебя жмет до
смерти. Позови сюда отца.

Митрофан отходит.



ЯВЛЕНИЕ II



Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка

Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль
я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое,
растет, другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения.
Скажи, болван, чем ты оправдаешься?
Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам
докладывал: ну да извольте отдавать портному.
Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы
уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!
Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой
у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.
Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.
Митрофан (вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.
Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.
Митрофан. Да вот и батюшка.



ЯВЛЕНИЕ III



Те же и Простаков

Г-жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь,
до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину
сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?
Простаков (от робости запинаясь). Ме... мешковат немного.
Г-жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.
Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?
Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.
Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит
сам разобрать, что широко, что узко.




Страницы (37) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Родители! ужаснитесь мнимоневинного желания, чтобы дети ваши отличнее других лепетали на языке наших врагов-завистников, оставляя в небрежении свой, богатый и благозвучный. Пусть их сердца пленятся сперва родными его звуками; пусть на нем передадутся им события отечественного края, слава и высокие добродетели предков; пусть возгордятся они своим, а после отдадут справедливость и чужому, хваля достойное хвалы, отрицая достойное порицания, пусть будут они просвещенными, но просвещенными Россиянами, - дабы великая тень Петра не разбила, подобно Моисею на Синае, скрижалей своих, где предначертал он нам твердое величие и беспримерную славу.
   
   Публикуется с оригинала, хранящегося в ГПБ, ф. 291, ед. хр. 25, лл. 1-2. Публикация В. В. Сапова.
   Статья не датирована, но как видно из слов: "Это писано тот час по прочтении Философического письма", написана в октябре 1836 г...

Загоскин Михаил Николаевич   
«Статья без заглавия, направленная против "Философических писем" Чаадаева (1836)»





Смотрите также:

Чернышевский Н.Г. о «Бригадире» Фонвизина

М.И.Назаренко Типы и прототипы в комедии "Недоросль"

Полное собрание сочинений Д.И.Фонвизина "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" сочинение М.Загоскина

Ст.Рассадин Фонвизин

Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность


Все статьи



Значение комедии «Бригадир» в русской драматургии

Скоты, владеющие людьми (По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»)

Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»

Смешное и трагическое в комедии Д. И, Фонвизина «Недоросль»

Сатиры смелой властелин


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Джулиан Барнс

Василий Андреевич Жуковский

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fonvisin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.