Фонвизин Денис Иванович
читайте также:
До тех пор, пока ты сам не понял ее, пока не постиг во всей глубине, ты сможешь передать ее лишь немногими способами, лишь с посторонней помощью - машин, людей, птиц...
Бах Ричард   
«Нет такого места - "далеко"»
читайте также:
За оградой под вишнями день и ночь спали Егорушкин отец и бабушка Зинаида Даниловна. Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прик..
Чехов Антон Павлович   
«Степь»
читайте также:
- Врешь? - спросил с недоверием Сашка. - Ей-богу. Эта ведьма нарочно ничего не говорит, а уж и куртку приготовила...
Андреев Леонид Николаевич   
«Ангелочек»
        Фонвизин Денис Иванович ПроизведенияЧистосердечное признание в делах моих и помышлениях
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фонвизин Денис Иванович

«Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Д. И. Фонвизин.
Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях




<...> Остаётся мне теперь сказать об образе нашего
университетского учения; но самая справедливость велит мне предварительно
признаться, что нынешний университет уже не тот, какой при мне был. Учители
и ученики совсем ныне других свойств, и сколько тогдашнее положение сего
училища подвергалось осуждению, столь нынешнее похвалы заслуживает. Я скажу
в пример бывший наш экзамен в нижнем латинском классе. Накануне экзамена
делалося приготовление; вот в чём оно состояло: учитель наш пришёл в
кафтане, на коем было пять пуговиц, а на камзоле четыре; удивлённый сею
странностию, спросил я учителя о причине. "Пуговицы мои вам кажутся смешны,
- говорил он, - но они суть стражи вашей и моей чести: ибо на кафтане
значат пять склонений, а на камзоле четыре спряжения; итак, - продолжал он,
ударяя по столу рукою, - извольте слушать всё, что говорить стану. Когда
станут спрашивать о каком-нибудь имени, какого склонения, тогда примечайте,
за которую пуговицу я возьмусь; если за вторую, то смело отвечайте: второго
склонения. С спряжениями поступайте, смотря на мои камзольные пуговицы, и
никогда ошибки не сделаете". Вот какой был экзамен наш! О вы, родители,
восхищающиеся часто чтением газет, видя в них имена детей ваших, получивших
за прилежность свою прейсы [награды (нем.)], послушайте, за что я медаль
получил. Тогдашний наш инспектор покровительствовал одного немца, который
принят был учителем географии. Учеников у него было только трое. Но как
учитель наш был тупее прежнего, латинского, то пришёл на экзамен с полным
партищем пуговиц, и мы, следственно, экзаменованы были без всякого
приготовления. Товарищ мой спрошен был: куда течёт Волга? В Чёрное море, -
отвечал он; спросили о том же другого моего товарища; в Белое, - отвечал
тот; сей же самый вопрос сделан был мне; не знаю, - сказал я с таким видом
простодушия, что экзаменаторы единогласно мне медаль присудили. Я, конечно,
сказать правду, заслужил бы её из класса практического нравоучения, но
отнюдь не из географического. <...>
Склонность моя к писанию являлась ещё в младенчестве, и я,
упражняясь в переводах на российский язык, достиг до юношеского возраста.
Глас совести велит мне сказать, что сего дня от юности моея мнози борят мя
страсти.
А какие они были, то возвестит книга вторая...
В университете был тогда книгопродавец, который услышал от моих
учителей, что я способен переводить книги. Сей книгопродавец предложил мне
переводить Голберговы басни; за труды обещал чужестранных книг на пятьдесят
рублей. Сие подало мне надежду иметь со временем нужные книги за одни мои
труды <...>
В бытность мою в университете учились мы весьма беспорядочно.




Страницы (3) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3


Тем временем:

... Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услали на заготовку фуража - тогда фельдфебелю придется назначить меня. Йонас вытаращил глаза.
- И во время этой поездки ты намерен ускользнуть у старика из-под носа? Ну нет, ты точно спятил!
На это Шубкель, который все хорошенько обмозговал, возразил:
- Говорю же, тебе не о чем беспокоиться. До сих пор, из дружеского расположения, ты защищал меня от назначения в караул, а теперь - опять-таки из дружеского расположения - я прошу тебя это устроить. Тебе ничто не грозит, а я буду по гроб жизни благодарен и обещаю оказать любую услугу, какой ты от меня потребуешь.
Теперь Йонас сообразил, что Шубкель не шутит, и его даже пот прошиб.
- И ты думаешь, будто из дружеского расположения я помогу тебе подвести себя под прогнание сквозь строй?
- Ничего не поделаешь, дружище, я должен отсюда убраться. Исполни мою просьбу
- не будет беды ни для тебя, ни для меня. А если откажешься, придется искать другой, ненадежный путь - тогда, может статься, меня схватят и впрямь прогонят сквозь строй, и этот грех падет на твою душу. Шубкель продолжал уговаривать приятеля, а у капрала делалось все тоскливее и неуютней на душе, потому как он думал, что лишится друга. Но в конце концов он не мог больше противиться и скрепя сердце обещал Шубкелю исполнить его просьбу.
Ландграф, который был человеком въедливым и педантичным, строго различал большой и малый выезд. При большом он выезжал в карете, в сопровождении эскорта из гусар и приличного числа верховых офицеров. Но поскольку была зима, он отдавал предпочтение малому выезду: то есть ехал один в санях, где на козлах, рядом с кучером сидел только его гайдук. Однако сзади, на подножке, стоял гренадер с ружьем на караул, и так как в этом положении должен был он оставаться при самом жестоком морозе зачастую по многу часов, не имея возможности ухватиться за что-нибудь, когда сани подбрасывало на ухабах или при поворотах швыряло из стороны в сторону, он был пристегнут под коленями к двум железным ручкам - изобретение, которым ландграф очень гордился...

Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»





Смотрите также:

Понятие Недоросль и его истинный смысл.

Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность

Ю.Стенник Сатиры смелой властелин

Полное собрание сочинений Д.И.Фонвизина "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" сочинение М.Загоскина

Чернышевский Н.Г. о «Бригадире» Фонвизина


Все статьи



Идеи русского просвещения в комедии «Недоросль»

Изображение дворянства в комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»

Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»

Образы бессмертной комедии «Недоросль»

«Недоросль»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Джулиан Барнс

Василий Андреевич Жуковский

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fonvisin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.