Фонвизин Денис Иванович
читайте также:
- Приезжая назад, спят они сномбогатырским. Первый раз - 12 дней, второй - 24, третий - 31. Противникиприезжают и пируют. Она подносит им сонных капель... и проч. Мачеха ..
Пушкин Александр Сергеевич   
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
читайте также:
- Беги скорей на село, проси их ко мне, да не слушай никаких отговорок.   - Я уж их звал, сударь, и они сейчас будут, - пробормотал сквозь зубы Андрей...
Загоскин Михаил Николаевич   
«Нежданные гости»
        Фонвизин Денис Иванович Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фонвизин Денис Иванович

«Лисица-Кознодей»

Фонвизин Денис Иванович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати

Тем временем:

... {Король Франции и Наварры. (франц.)} Да... Как
нынешнего-то зовут? Louis seize все еще царствует, аль дофин воцарился?
- Эх, бабушка, чего хватилась! Да теперь уж лет пятьдесят, как
Людовику головку срубили.
- Жалею, очень жалею. Бесподобный был король и к нам всегда был
расположен. Mon cousin, князь Свиблов, при нашем резиденте в Париже
находился и рассказывал про Louis seize очень много хорошего. "Il ne parle
jamais de notre imperatrice, - говаривал mon cousin, - que dans les termes
du plus profond respect et de la plus haute estime". {Он всегда говорил о
нашей императрице в выражениях глубокого почтения и уважения (франц.)}
Потому и жалею его. Только ведь он был такой миролюбивый; с кем же это он
воевал? С гишпанским, полагаю.
- Ни с кем, бабушка, не воевал.
- Il est tue, {Он убит (франц.)} - ты сказал.
- Tue-то tue. Да не на войне, а на эшафоте.
- Послушай, Андрей! Ты, должно быть, мартинист... Нехорошо, милый,
очень нехорошо! Уж ты с Лопухиным не знаешься-ли?.. Смотри, mon cœur, не
опечаливай бабушку: мало-ль что может случиться! Долго-ль к Шешковскому в
лапы попасть?.. А у него, mon pigeonneau, {голубчик (франц.)} еще милость
божия, как только посекут - это еще ничего, примочил арникой и вся недолга,
- а неровен час... хуже бывает... Нет, Андрюша, береги ты себя и бабушку не
огорчи!.. И об чужестранных королях всегда говори с уважением... И какие
ведь ты, в самом деле, несодеянные вещи говоришь: и король-от на эшафоте, и
французский-то император в Москву приезжал... Стыдно, mon cœur,
беспримерно как стыдно... Постой... постой, Андрюша! Вспомнила,
вспомнила... Ты перепутал, радость моя!.. Точно, был на Москве император,
только не французский, а римский! Жозефом звали. Видала его, голубчик,
видала... На бале у главнокомандующего видела, в Нескучном - у графа
Алексея Григорьича Орлова, в Кускове - у Шереметева на празднике... Как
теперь на него гляжу: черты такие тонкие, нежные...

Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Бабушкины россказни»





Смотрите также:

Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность

Ст.Рассадин Фонвизин

Чернышевский Н.Г. о «Бригадире» Фонвизина

Понятие Недоросль и его истинный смысл.

Ю.Стенник Сатиры смелой властелин


Все статьи



Образы бессмертной комедии «Недоросль»

«Друг свободы», «сатиры смелый властелин» Фонвизин

«Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает». В.О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы. — Д И.Фонвизин «Бригадир».)

Какой я представил себе Простакову

Изображение дворянства в комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Джулиан Барнс

Василий Андреевич Жуковский

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fonvisin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.